Tachwedd 2008
Gwasg Gomer
ISBN 1-84851-032-2
Gwales
Dolenni Hud
Chwe stori wedi'u lleoli mewn trefi 'Cymreig' yn yr Unol Daleithiau gyda ffotograffau bendigedig gan
Simon Proffitt.
» Yr Ymwelydd Llandaff /
Y Rhwyd Llangollen /
PC Narberth & Cardiff /
Y Gawod Bangor /
Yng Nghastell Nedd ma' mwriad Neath
« Fe'm cyfareddwyd gan
Dolenni Hud. Mae'r storïau hyn yn dewino awyrgylch
ac yn dadlennu bwriadau yn y modd doeth a diymdrech yr ydym wedi dod i'w
ddisgwyl gan un o awduron pwysica'r iaith. Mae llyfr newydd gan Owen Martell megis
carreg filltir yn natblygiad rhyddiaith Gymraeg gyfoes.»
Grahame Davies
Rhestr Fer Llyfr y Flwyddyn 2004
Gwasg Gomer, Rhagfyr 2003
ISBN 1-84323-305-3
GOMER
|
Gwales
Dyn yr Eiliad
« Rhagorol [...] Heb unrhyw or-ddweud, dyma nofelydd y mae modd ei
gymharu gydag enwogion llenyddiaethau eraill. Mae aeddfedrwydd yr awdur
yn hynod, nid yn hynod o ystyried mai mond yn ei ugeiniau y mae ef o hyd,
ond yn hynod ynddo'i hun. Mae ei ddealltwriaeth o'r natur ddynol a'i grefft
wrth gyflwyno hynny yn gwneud i waith ambell i awdur Cymraeg dwywaith ei
oed edrych yn anaeddfed. [...] Ymddengys i Owen Martell gael ysgoloriaeth
i ysgrifennu'r nofel yma. Dwn i ddim faint gostiodd hynny i Gyngor y Celfyddydau,
ond roedd werth pob ceiniog. Yn fy marn i, peidiwch trafferthu rhoi mwy
o ysgoloriaethau unigol i'r nofelydd yma - rhowch bensiwn oes iddo er mwyn
inni gael mwy o ddeunydd fel
Dyn yr Eiliad. »
BBC
Cymru'r Byd
« A book of incredible ambition [...]
full of piercingly perceptive insight into the games people play [...]
I for one can still hear the quiet music of this writing long after reading
it, a prose insistent and sustaining. It's a meditation on the threads
and ties that bind us to each other and it makes for a memorable tapestry.
» Jon Gower,
New Welsh Review Rhif 64, Haf 2004
Asiant
Lucy Luck,
Lucy Luck Associates,
18-21 Cavaye Place, Llundain SW10 9PT.
+44 (0)207 373 8672
lucy [at] lucyluck.com
The Other Man
Cyfieithiad Owen o
Dyn yr Eiliad. Gellir darllen rhannau o'r cyfieithiad ar safle
we
Words
Without Borders ac yn y
North
American Journal of Welsh Studies. Mae'r nofel yn cael ei "chynrychioli",
fel petai, gan
Lucy Luck.
« [1.6] And the feeling remaining, then, underscoring everything,
that the truth about what had happened had been lost, perhaps for ever,
in a maelstrom of implication. In all the postulation about Davies’
condition – two minds teaming up to try and know the contents of another
– how strange it was that not one of these possibilities announced
itself as truth, or anything resembling truth, but rather that each thread
let us carry on thinking aloud, talking for the sake of talking and steering
the wayward course with grotesque inevitability. »
Llyfr y Flwyddyn 2001
Gwasg Gomer, Ebrill 2000
ISBN 1-85902-861-6
gomer
Cadw dy ffydd, brawd
« Mae'r monologue interieure sy'n llifo dros y tudalennau yn datgelu
person miniog ei feddwl, llawn synnwyr anghyffredin [...] Nid oes amheuaeth
nad yw'r awdur yn feistr ar ei grefft. Camp dawel, ddi-dynnu-sylw-ati'i-hun
sydd yma, ond mae'n fwy o gamp yn rhinwedd hynny. » John Rowlands
« O'r cychwyn tan y diweddglo does dim pall ar yr hunan-ddisgrifiad
craff, cynnil, miniog, treiddgar, gofalus, didrugaredd. Dyma lawfeddyg o
lenor ar waith [...] Mae'n nofel am Gymru, ac am unigolyn sydd yn byw tu
allan i Gymru, sy'n taflu nofelau Eingl-Gymreig i'r domen [...] Da o beth
yw croesawu llais hyderus, gwreiddiol, newydd a beiddgar i reng flaen stabl
llenyddiaeth. » David Greenslade, Barn 448, Mai 2000